發文作者:米米 M&Ms | 07/11/2007

舌頭打結了

最近幾個月因工作關係,我用普通話交談的機會多了,可是我有很多字仍是不太懂普通話的發音,只是胡亂的說,尤其是四聲及一些捲舌音,例如zh便說了z,或者the other way round,講得我舌頭也差不多打結了,枉我讀了這麼多普通話課程、看了這麼多台劇便去了這麼多遍台灣,真慚愧!
 
有時候我真的懷疑在內地的同事究竟能否聽懂我在說什麼,可是他們又從來沒有要求我重說一遍,莫非他們聽得懂廣東話?
Advertisements

Responses

  1. 其實大部份的中國人普通話不是母語,講得都不怎麼準確。據我的經驗,講普通話最準確的是東北遼寧人。

  2. Lady:This takes time.

  3. 書本上學了….尚要"實踐", 有時更要懼地道/俚語

  4. 平常心:我也遇過類似的情況,但與我對話的是我的client呢!

  5. 我有一次經驗係向一名內地服務員問路,用普通話說了一遍,竟然得到的回應是,你不如用廣東話說比較好,我聽得懂.
    當笑話聽了算吧.

  6. Alan:其實很多時侯當我不懂普通話怎麼說,我便以英文代替。

  7. 只要多說不怕瘀, 冇問題嘅


發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

分類

%d 位部落客按了讚: